ISTILAH "lincah penerbangan” sareng "rencang penerbangan” sering dianggo ngabédakeun, Tapi aya sababaraha bédana sareng nuduh anu pantes terang:
- Terminologi:
- Pramugari: Istilah ieu dianggo dina basa Inggris sareng nétral gender. Ieu ngandung harti yén lalaki sareng awéwé anu damel di peran ieu disebut rencang penerbangan.
- palayan hawa: Istilah ieu asalna ti Indonesia sareng khusus ngarujuk awéwé anu damel di peran éta. Pikeun lalaki, Istilah anu digunakeun nyaéta "rencang penerbangan.”
- Basa sareng anggo:
- Pramugari: Dianggo lega di dunya sareng dina kontéks internasional, khususna dina penerbangan anu nganggo basa Inggris.
- Pramugari / Pramugara: Dianggo dina kontéks penerbangan di Indonésia atanapi dina penerbangan anu nganggo Indonesia.
- Konotasi gender sareng persamaan:
- Pramugari: Kusabab gender nétral, Istilah ieu langkung inklusif sareng ngagambarkeun persamaan gender dina profesi.
- Pramugari / Pramugara: Sanajan sacara khusus ngagambarkeun jinis, Boh istilah ieu ngenalkeun ayana peran anu dilakukeun ku awéwé sareng lalaki dina profési ieu.
- Tugas sareng tanggung jawab:
- Tugas sareng tanggung jawab dua dinten penerbangan sareng penerbangan / penerbangan penerbangan dasarna sami, nyaéta mastikeun kasalametan sareng kanyamanan panumpang salami penerbangan. Ieu kalebet demonstrasi prosedur kaamanan, jasa dahareun jeung inuman, ogé masihan pitulung dina kaayaan darurat.
- Asosiasi Profesional:
- Di seueur nagara, Salibulasi atanapi panyagang perdagangan ngalambangkeun profési ieu tiasa nganggo istilah "rencang penerbangan” pikeun nutupan sadayana anggota, Tanpa ningali gender.

Sakedap, "pramugari” mangrupikeun istilah gender anu langkung umum sareng nétral dina basa Inggris, Nalika "Harepan” khusus ngarujuk ka awéwé di Indonesia, Kalayan "jadwal” dianggo pikeun lalaki. Sanaos kitu, Tugas sareng tanggung jawab tetep sami dina mastikeun kasalametan sareng kanyamanan panumpang
Ninggalkeun Balasan